chore: Added language codes
All checks were successful
Build latest image / build-container (push) Successful in 1m30s
All checks were successful
Build latest image / build-container (push) Successful in 1m30s
This commit is contained in:
@@ -3,6 +3,7 @@ linkTitle: "Nutzerdokumentation"
|
||||
title: Einleitung
|
||||
cascade:
|
||||
type: docs
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
Dieser Teil der Dokumentation befasst sich mit der Bedienung des Läufersystems für normale Nutzer:innen.
|
||||
Solltest du an der Installation oder Konfiguration interessiert sein schau doch mal in den [Admin](../admin) Bereich.
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@ linkTitle: "Nutzerdokumentation"
|
||||
title: Einleitung
|
||||
cascade:
|
||||
type: docs
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
This part of the documentation describes the interaction with the system for normal users.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Läuferkarten
|
||||
weight: 9
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Läuferkarten dienen dazu [Trackscans](../scans) für [Läufer:innen](../runners) durch [Scannerstationen](../scanstations) zu erzeugen
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Runner Cards
|
||||
weight: 9
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Runner cards are used to generate [Trackscans](../scans) for [Runners](../runners) through [Scanner Stations](../scanstations).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Kontakte
|
||||
weight: 5
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Kontakte dienen dem Customer Relation Management (CRM) und können beliebig vielen [Teams](../teams) und [Orgs](../teams) zugeordnet werden.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Contacts
|
||||
weight: 5
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Contacts are used for Customer Relation Management (CRM) and can be assigned to any number of [Teams](../teams) and [Orgs](../teams).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Sponsoring-Erklärungen
|
||||
weight: 10
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Das System kann für beliebige [Läufer:innen](../runners), [Teams](../teams) oder ganze [Organisationen](../orgs) Sponsoring-Erklärungen generieren.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Sponsorship Declarations
|
||||
weight: 10
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
The system can generate sponsorship declarations for any [runners](../runners), [teams](../teams), or entire [organizations](../orgs).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Sponsorings
|
||||
weight: 9
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Sponsorings können entweder Festbetragsspenden oder Kilometerspenden sein.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Donations
|
||||
weight: 9
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Sponsorships can either be fixed amount donations or kilometer donations.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Sponsor:innen
|
||||
weight: 8
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Sponsor:innen sind die Spender, die mit einen Festbetrag oder eine Kilometerspende den Lauf für Kaya! unterstützen.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Donors
|
||||
weight: 8
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Sponsors are the donors who support the Run for Kaya! with a fixed amount or a per-kilometer donation.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Läuferimport
|
||||
weight: 7
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Um das Eintragen von Läufer:innen ins System zu erleichtern können Läufer aus Excel-Tabellen(CSV, XLSX) importiert werden.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Runner Import
|
||||
weight: 7
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
To facilitate the entry of runners into the system, runners can be imported from Excel spreadsheets (CSV, XLSX).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Organisationen
|
||||
weight: 3
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
{{< callout type="warning" >}}
|
||||
Du solltest die Organisation "Citizen" (ID 1 standardmäßig) nicht löschen.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Organizations
|
||||
weight: 3
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{< callout type="warning" >}}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Läufer:innen
|
||||
weight: 6
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Läufer sind das Herzstück des Läufersystems.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Runners
|
||||
weight: 6
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Runners are the heart of the runner system.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Scans
|
||||
weight: 12
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Scans sind das Herzstück der Kilometerzählung - sie verbinden [Läufer:innen](../runners) mit zurückgeleter Distantz.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Scans
|
||||
weight: 12
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Scans are the heart of kilometer tracking - they connect [runners](../runners) with the distance covered.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Scannerstationen
|
||||
weight: 13
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{< callout type="info" >}}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Scanner Stations
|
||||
weight: 13
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{< callout type="info" >}}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Teams
|
||||
weight: 4
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
Läuferteams sind die Untergruppen des Gruppensystems für Läufer:innen.
|
||||
Ein Team kann eine Klasse, Abteilung, Gruppe oder ähnliches sein.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Teams
|
||||
weight: 4
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
Runner teams are the subgroups of the group system for runners.
|
||||
A team can be a class, department, group, or similar.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Tracks
|
||||
weight: 11
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
Die Tracks sind im System hinterlegte Laufstrecken, auf basis derer die Distanzen für Scans berechnet werden.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Tracks
|
||||
weight: 11
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
Tracks are predefined running routes in the system, based on which distances for scans are calculated.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Nutzer:innen
|
||||
weight: 2
|
||||
lang: de
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{< callout type="info" >}}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: Users
|
||||
weight: 2
|
||||
lang: en
|
||||
---
|
||||
|
||||
{{< callout type="info" >}}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user